انا عندي رنديفو
ذات يوم في فصل الشّتاء تحت ظلّ ضجيج المطر
غمرتني دموع الحياة وأزالت غبار الحجر
زقزق بلبل وقتها عندما دثّرته الشجر
فطربت لشدو الطّيور واهتززت اهتزاز الوتر
٠٠٠٠
وأنا عندي رنديفو
ليلة من ليالي الخريف وإزرِراق السّماء استتر
موجة مزّقتها الرّياح موجة صارخت في الحجر
فبكى الطائر الحزين في زفيف رياح البحر
طائر غادر عشّه طائر لا يبالي الخطر
وأنا عندي رنديفو٠٠٠
أنا عندي رنديفو مع الربيع والنسيم والنجوم والقمر
وابتسامات الصّباح في الضّباب المستنير والسّهول والجبال والحفر
Tengo un rendez vous…
Aquel día de invierno bajo la sombra del ruido de la lluvia
Me cubrieron las lágrimas de la vida y quitaron el polvo de piedras
Entonces cantó un ruiseñor y lo ocultaron los árboles
Me estremecí por el canto de los pájaros y vibré como una cuerda
Tengo un rendez vous…
Una noche de otoño y el cielo se hizo azul y se cubrió
Una ola que deshizo el viento una ola que se enfrentó a la piedra
Entonces lloró el pájaro triste en la brisa del mar
Un pájaro que abandonó su nido un pájaro que no tiene miedo
Tengo un rendez vous
Tengo una cita con la primavera y con la brisa con las estrellas y la luna
y con las sonrisas de la mañana en la niebla iluminada y con los llanos, las montañas y socavones
Comments RSS Feed